Arpino – In città il Rabbino Capo di Roma e Gianni Letta, ospiti di “Progettare la Pace”

Sara Pacitto
5 MIn Lettura
L’evento si svolgerà ad Arpino nella prestigiosa cornice del Palazzo Boncompagni, domani, 31 ottobre 2022, alle ore 10:00. Tra gli ospiti anche il Rabbino Capo di Roma, Rav Riccardo Di Segni, lieto di partecipare all’incontro “La Traduzione del Talmud Babilonese, uno strumento di pace”, terzo ed ultimo appuntamento della prestigiosa iniziativa Certamen Ciceronianum Arpinas – Progettare la Pace.

“Guerra” e “Pace” sono i temi al centro di questa 41° edizione del Certamen Ciceronianum Arpinas – Progettare la Pace, uno dei più importanti appuntamenti che vede sfidarsi i giovani studiosi di latino provenienti da tutta Europa, che si cimentano nella traduzione dei più importanti testi classici, attraverso i quali, ancora oggi, tutti noi possiamo trarre insegnamento per riflettere ed immaginare il prossimo futuro. La traduzione è un’opera complessa che sempre produce nuova conoscenza e favorisce il dialogo tra culture diverse. Il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese rappresenta oggi il più grande progetto mai realizzato per rendere fruibile, per la prima volta in italiano, il Talmud. Si tratta del testo più importante, ampio e significativo dell’ebraismo: oltre un milione e ottocentomila parole in trentasette volumi. Studiosi e personalità di spicco della cultura ebraica di tutto il mondo e un software di linguistica computazionale, “TRADUCO”, unico nel suo genere, sono gli elementi di successo di questo grande lavoro, nel quale per la prima volta la traduzione del testo sposa la tecnologia con il rilievo culturale in favore del dialogo. Si tratta senza dubbio di un’eccellenza tutta italiana, frutto di un protocollo d’intesa tra la Presidenza del Consiglio, il MUR, il CNR e la UCEI-CRI. Il primo volume “Rosh haShanà”, pubblicato nel 2016, è stato donato alla Library of Congress degli Stati Uniti d’America e consegnato al Presidente della Repubblica Sergio Mattarella e al Presidente Israeliano, Reuven Rivlin. Durante la 73esima Assemblea Generale alle Nazioni Unite il Progetto Traduzione Talmud Babilonese è stato presentato in un side event come best practice nell’uso di nuove tecnologie applicate alla cultura che incoraggia il dialogo interculturale e l’inclusione sociale di minoranze. Ad oggi sono stati pubblicati sette trattati, editi La Giuntina, che hanno riscosso l’interesse di numerosi studiosi e appassionati nazionali e internazionali. All’evento, organizzato dalla Città di Arpino e dal Centro Studi Umanistici “Marco Tullio Cicerone” e patrocinato dalla Regione Lazio e dal Comune di Arpino, partecipano anche: Renato Rea, Sindaco di Arpino, Gianni Letta, Presidente Comitato d’Onore Progetto Traduzione Talmud Babilonese, Niccolò Casinelli, Delegato alla Cultura del Comune di Arpino, Clelia Piperno, Direttrice Progetto Traduzione Talmud Babilonese, Mario Patrono, Consigliere di Amministrazione Progetto Traduzione Talmud Babilonese e Alessandro Finazzi Agrò, Consigliere di Amministrazione Progetto Traduzione Talmud Babilonese. Introduce e modera Fabrizio Casinelli, Capo Ufficio Stampa Rai. Così il sindaco di Arpino Renato Rea: «L’iniziativa del Governo italiano, di promuovere e sostenere il Progetto per la traduzione del Talmud di Babilonia, rappresenta un’iniziativa d’immane portata e di immenso valore culturale; non solo un risarcimento simbolico dato al popolo ebraico per le leggi razziali del ’38 e per le persecuzioni che anche in Italia ebbero contro quel popolo in quegli anni. La Città di Arpino è onorata di dedicare al progetto il terzo e ultimo appuntamento dell’iniziativa “Progettare la Pace”». Così il Consigliere Comunale con delega alla Cultura, Niccolò Casinelli: «La Città di Arpino e il Centro Studi Umanistici “Marco Tullio Cicerone” hanno voluto dedicare il terzo e ultimo momento dell’iniziativa “Progettare la Pace” alla pubblicazione della traduzione in lingua italiana del Talmud Babilonese, consapevoli il progetto riveste un significato che è ben più vasto e che è ben più profondo di un mero risarcimento simbolico, e coglie il senso della pacificazione». SaP
TAGGED:
Condividi questo articolo
Nessun commento